Dưỡng lão bất ngôn

Direct English translation

In old age, do not speak.

Equivalent English version

Silence is golden

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi về già nên biết giữ lời, bớt nói hoặc không nói những điều không cần thiết để tránh điều tiếng giữ sự điềm đạm. Biến thể này nhấn mạnh sự im lặng, kiệm lời như một cách dưỡng thân, dưỡng tính lúc tuổi già.
English explanation
It advises that in old age one should be sparing with words, or remain silent when unnecessary to speak, so as to avoid trouble and preserve composure. This variant places stronger emphasis on silence and verbal restraint as part of proper conduct in later life.